
Understanding the text of Maurice Collis’s Quest for Sita as the work of an Irish nationalist enables one to read it in political terms (see the previous post for details). But what of the drawings that accompany Collis’s narrative? Peake’s association with Ireland came through his wife, Maeve Gilmore, whose father was an Irish Catholic doctor; but Peake’s politics were those of an artist, whose work is to represent the world with fidelity to his own artistic vision, in defiance of the many pressures – financial, cultural, personal, political – to adapt their style in response to the latest fashion or movement.[1] Could his drawings in Quest for Sita be understood as a commentary on the problem of this kind of fidelity to one’s vision in the 1940s, when illusions of many kinds, from propaganda to more insidious kinds of indoctrination, competed for attention with accurate representations of people, things, ideas and feelings as the artist saw them? Collis describes the pictures as ‘a quest of [Peake’s] own to show Sita to us’ (p. vii), and the impression this gives is that ‘showing’ Sita is a process fraught with difficulty.[2] The puzzling nature of Peake’s drawings confirms this impression, not least because it’s not easy to be sure what some of them show. Thinking about them may give a number of clues as to why he chose to offer them as puzzles rather than as a simple visual response to Collis’s text.

As Peter Winnington has pointed out, Peake’s pictures diverge from Collis’s text on many occasions, some of them not even referring to an identifiable incident or character in the adjacent pages.[3] This can’t, I think, be said of his illustrations for other publications, all of which testify to a meticulous close reading of the texts they embellish. Peake explains why he reads so carefully in a talk on ‘Book Illustration’, first given for the BBC radio show ‘As I See It’ in 1947. After embarking on a study of the major illustrators, Peake tells us – the Englishmen Rowlandson, Cruikshank, Hogarth and Blake, the Frenchman Doré, the German Dürer and Goya, the Spaniard:
I began to realize that these men had more than a good eye, a good hand, a good brain. These qualities were not enough. Nor was their power as designers, as draughtsmen. Even passion was not enough. Nor was compassion, nor irony. All this they must have, but above all things there must be the power to be identified with author, character, and atmosphere, the power to slide into another man’s soul. A new and hectic art seemed to have been opened up to me; a new world.[4]
There is something unsettling about the italicized phrase with which this passage climaxes, the power to slide into another man’s soul; a hint at demonic possession that perhaps explains why so many of Peake’s finest illustrating projects involve dark magic, or the suspicion of magic – his images for Christina Hole’s Witchcraft in England (1945), for instance, or Stevenson’s Doctor Jekyll and Mr Hyde (1948), or Dorothy Haynes’s Thou Shalt Not Suffer a Witch (1949). The unsettling tone is taken up by the phrase he uses to describe book illustration, a ‘hectic art’ – hectic often being used to describe out-of-control activity, especially the behaviour and appearance of a fever victim (sufferers from tuberculosis are often said to possess a ‘hectic beauty’). And Quest for Sita, in which a person may well be very different from what they appear – and identities are always available to be changed, as Ravana’s very nearly is by his admiration for his captive – makes the possibility of being possessed by someone else, sliding into another person’s soul, or being gripped by a fever of desire, uncomfortably real. Moreover, in the central portion of the book sliding into the ‘soul’ of the author is a complicated task, since the author is both the Irishman Maurice Collis and the Sanskrit poet Valmiki, from whose text he adapts his version of the Ramayana. It’s striking, then, that Peake chooses only to illustrate this central portion; the part of the text where magic is most active, illusions are omnipresent, and beings from the Three Worlds (earthly, divine, infernal) interact openly with one another, as they do not in the frame narrative. Peake is concerned solely with Swallow’s adventures as Sita, the dream sequence (as Collis presents it) when Swallow is occupying the body of the legendary princess. Sita’s body in this central section of the text is always under threat, in danger of being replaced with the body of Ravana’s sister, Surpanakha, in Rama’s bed, or of having Ravana replace Rama in her own. She is seized and subjected to successive spells of illusion and psychological coercion by the Demon King, his guards and his enchanters. Sita’s identity itself, in fact, is under siege – not just by Ravana but also by Rama, who disbelieves her assertions of her own constancy – while the identity of the demons who abduct her is even more unstable than hers. Peake’s drawings visualize this predicament, which explains why they are so unlike conventional illustrations.
Peake’s drawings are executed with exemplary control, as they had to be, given the simplicity of the drawing style he chose for them. Peter Winnington describes Peake’s three principal drawing styles in Mervyn Peake: The Man and his Art:
his illustrations […] fall into three groups. In the first […] the illustrations are based on a single line, drawn with pen and ink, that outlines or silhouettes objects, without recourse to shading or cross-hatching. […] The second group […] is characterized by cross-hatching. […] Works in the third group […] were executed with a brush rather than a pen.[5]

The drawings in Quest for Sita fall into the first group: pen and ink work based on a single line unsupported by cross-hatching. And as Winnington points out, it’s among the most ‘spare and economical’ examples of this group, where the ‘continuous thin line endows the space that it encloses with an extraordinary sense of three-dimensional volume and weight’, so that the ‘figures have a sculpturesque fullness and roundness at the same time as an ethereal beauty’, but with ‘nothing of the cold perfection of marble’. Peake never in fact uses a single continuous line in the book – one can easily identify the places where the artist must have lifted his nib from the paper to execute a new line – but Winnington is right in saying that this is frequently the impression these drawings give. The restless curving movements of the pen, the sinuousness of the trail it leaves behind, endow the apparently continuous line of ink with a metamorphic quality which perfectly suits the tale of Sita’s abduction. A few years after completing this commission Peake expressed his delight in the metamorphic possibilities hidden in a continuous line of ink by producing sketches for a never-realized television cartoon called Just a Line (early 1950s), about a straight line that yearns to achieve the sorts of sculpturesque effects with which the Quest for Sita is filled. ‘Sometimes I feel quite frantic,’ the line exclaims at one point, ‘when I think what I might be’ – such as a ‘wonderful land full of strange shapes and sounds and peculiar creatures and broken statues’, perhaps Collis’s India.[6] Liberated from its straightness the line would be able to transform itself into anything it likes, from a tiny mouse to an imaginary landscape, and the impression of continuousness put across by Peake’s serpentine lines in Quest for Sita suggests that they could undergo just as many transformations at the will of the magician-artist. Each drawing can be understood as existing on the verge of becoming something else; and this impression is only enhanced by the reader’s uncertainty in many cases as to what exactly the images refer to in the text – if anything at all. This uncertainty transports the reader into the magic-filled world of the pre-Golden Age, so that we share Swallow’s uncertainty as to who she can trust, how she is to read the bodies that present themselves to her, and indeed, who she herself may be. The notion that each drawing may be controlled by a different personality in the text – sometimes Sita, often Ravana and his enchanters, sometimes perhaps even the great archer Rama, whose skills with another sort of line, his bowstring, are legendary – is reinforced by the thematic echoes that link picture to picture (extravagant headwear, the nudity of both male and female figures, the strange creatures they contain). Unlike the line in Peake’s projected cartoon, the line in these drawings is continually changing, and may be possessed by any number of souls at different points in the visual narrative.

As I’ve just indicated, one of the ways in which Peake diverges from Collis’s text is to represent most of the male and female figures in the book as nudes, modeled sometimes on the sensuous nudes of Indian, Burmese or Indonesian sculpture in wood or stone (which Collis could have shown him), sometimes on the erotic line drawings of Aubrey Beardsley, often on neither of these things. Each figure looks much like all the other figures of the same gender in the book, the women rounded and flexible, the men well muscled and angular, though some figures blur these gender distinctions, like the androgynous figure clutching a bird on p. 107. They have little or no context – only a little ground beneath their feet, sometimes supplemented with a few lines composing a background – to help us place them in the narrative. Stripped down to the basics, the figures wear headdresses whose extravagance is intensified by the blank spaces all around them and the nakedness of the figures they crown. Reminiscent of the towering royal headdress of South-East Asia known as the makuta, as I said in the previous post, none of these pieces is ever repeated between one picture and another. Each, then, could be taken to represent the current mood of its wearer: aggressive, sad and contemplative, sexually aroused, acquisitive, sly and so on. This is most vividly suggested by the claws that burgeon from Surpanakha’s crown as she performs her dance of seduction on p. 49, suggesting her predatory intentions towards the royal couple, or the daggers and pneumatic drill that spring from its apex when she takes on her monstrous true form on p. 51, just before launching her attack on Sita. The complicated ornamentation on these makutas suggests they are made from gold, which links them to the illusions that envelop Ravana’s gold-filled fortress of Lanka, and to Ravana’s vision of mortals, sprites and gods as so many expensive items to be added to his personal treasury. The sensuality of so many of the pictures, too, suggests that we are looking at them through the eyes of the Demon King; they represent, in other words, the dangers that beset Swallow in her role as Sita, and suggest the ease with which we, the reader-viewers, might have given in to the seductions she resists.

This association of the drawings with the dangers posed by Ravana is first suggested by the very first picture we encounter in the book (not including the one on the dustjacket, the sketch of Sita stamped on the cloth-bound hard front cover of my edition, or the nude dancer on the title page). This first picture appears at the point in the narrative when Ravana’s presence is first revealed to Rama and Sita, two chapters after Swallow’s trance-transition to the Golden Age. The Chapter in which it appears is aptly called ‘The Apparition’, announcing the entrance of magic into the story in the person of Surpanakha; and the drawing shows an old man – presumably an anchorite – squeezing water out of his beard at the edge of a cliff, while looking nervously around as if to spot one of the demons who have been troubling his solitary existence since Rama and Sita came to live nearby (p. 45). The old man is fully dressed and wears an umbrella-like hat, and if the dampness of his beard is at first hard to account for – there is no suggestion in the text that the anchorites were unusually wet when the royal couple first met them – it may be explained by the words of the ‘ancient recluse’ who describes the recent depredations of Ravana’s demons:
Taking many forms, both of men and animals, they issue from the forest and haunt us incessantly. […] At dead of night their vast laughter bursts out when we are practicing our penances. Or flooding down they will foul our altars, which at dawn we find to be drenched with blood. (p. 46).
The wetness of the old man’s beard, in other words, may show the after-effect of the demons ‘flooding down’ on himself and his fellow recluses; the liquid he wrings out of it may be blood. As for the cliff, it may represent the precipice of danger at the edge of which the couple find themselves as the old man speaks. Many of the pictures that follow give the impression that we have fallen off this precipice and are leaping, dancing or tumbling through space. This impression is enhanced by the dynamic movement of the male and female figures in the book, who launch themselves through the air, balance on their hands on the backs of beasts, or fling themselves from their foaming steeds in ecstatic agony. Their bodies twist, their arms and legs gesticulate wildly, and they often seem off kilter, always on the verge of taking up a new position, a new life or a new identity. Peake’s series of drawings begins with the entrance of Ravana into the story, so that they seem to be ‘of Ravana’s party without knowing it’, to adapt the famous words of William Blake about John Milton.[7]

The old man in that first picture has a creature near him, a diminutive lizard which is taking an obvious interest in the drops coming out of his beard. Many of the pictures contain birds and beasts, often looking on in surprise or curiosity, like this lizard. Again, these creatures have a source in Collis’s text, where they crop up from time to time to stare in amazement or consternation at the actions of gods, sprites, mortals and demons. During the battle between Ravana and the divine vulture Jatayus, the ‘sylvan deities of tree and stream and hill’ manifest themselves and utter cries of encouragement for the vulture (p. 68). Later Sita’s abduction is witnessed by a throng of forest animals, which follow the shadow of Ravana’s chariot in their various ways – ‘galloping, bounding, swinging, a-wing’ – spurred on by their sense that a ‘great wrong [is] being consummated’ (p. 72). Animals also play a major role in the story, of course, in the form of the warrior monkey Hanuman, his king Sugriva, and the vulture brothers Jatayus and Sampati. But these significant beasts, the ones with major roles, are often hard to identify in the drawings. The birds on pp. 67 and 69, for instance, whose pictures sit alongside Collis’s account of the fight between Ravana and Jatayus, have hooked beaks and decorative plumage, but seem not to be the vulture of the text, who is ‘divinely brave, divinely strong, and divinely beautiful’ (p. 66). Instead they are small, their expressions goofy.

The animal on p. 63, meanwhile, seems clearly to represent one of the vampiric donkeys that draw Ravana’s chariot, according to Collis; it has protruding fangs, grotesquely puckered lips, and batwing ears, and the drawing of it is positioned very close to Collis’s description of the ‘asses with the faces of vampires’ (p. 64). But the animal’s tail is not much like that of a donkey (Peake could draw donkeys with great accuracy, having ridden one to school in his childhood). And the quadruped that appears a few pages later, in one of the two pictures that accompany the fight between Ravana and Jatayus (p. 67), looks very unlike the vampire ass of p. 63. It has a headdress made of something like coral, square teeth, strange pointed hooves, and an expression even more goofy than that of the bird perched on Sita’s wrist (if the woman in the picture is indeed Sita).

The next picture shows a carnivore – perhaps a tiger – with a woman balancing upside down on its back, another small bird perched on her ankle (p. 69). By no stretch of the imagination can the picture be said to represent Sita struggling to free herself from Ravana’s grasp, as she does in the facing text; while the bird on her ankle can hardly be said to have ‘claws as large as pruning hooks’ (p. 68). It also looks rather different from the bird in the previous drawing, which may also be intended to represent Jatayus. What, then, does the picture on p. 69 stand for? The tiger may be some sort of embodiment of Ravana, but the gleeful expression of the woman on his back seems quite inappropriate for Sita, who should be watching for the outcome of the fight with some anxiety. We seem to be in the presence, then, of a visual fantasy in which the battle between Ravana, Jatayus and the vampire asses, as witnessed by Sita, is replayed as an erotic juggling act watched by an appreciative audience consisting of a charmingly decorated snake and a lizard with wings. Is this Ravana’s way of seeing the combat? Or are we in the alternative universe of Peake’s art, the ‘world’, as Collis described it, which is ‘pervaded by a mood unlike that of any writer or painter working today’, and where the fight has a different meaning from the one it has for Collis? We simply don’t know; the drawing is enigmatic.

At times, then, Peake’s animal drawings can’t be linked with any confidence to particular details in Collis’s text; and this is most obvious in the case of the monkeys. The monkeys (if they are indeed all monkeys) change their appearance radically on at least three occasions. The most obviously simian figure in the book is the one on p. 143 (see end of post), which may be Hanuman with his bow and spear and elaborately ornamented sword. The short legs, long arms, mobile lips and small, closely-set eyes suggest an orang utan from Burma, while the foliage pouring from its helmet suggests the jungle where it feels at home. The picture on p. 139 may or may not represent Hanuman’s monarch, King Sugriva, because Collis describes him wearing a ‘fantastical battle-cap’ (p. 145), and the creature is certainly wearing the most fantastical of all the crazy bits of headgear in Peake’s illustrations. The crown has what looks like the capital of a stone column incorporated into it, surmounted by a kind of vase containing three hands, one of which supports a wheel, on top of which balances a vase with a single flower in it. But this monster could just as easily be a manifestation of Ravana, who is ten-headed but is always changing his appearance to conceal his decacephalic nature (decacephalic is one of Collis’s favourite words). The picture occurs alongside Rama’s account of how he saw Sita – or her double – lolling in Ravana’s lap before the final battle; so perhaps it represents the Demon King as Rama sees him. Its face might be that of a leonine baboon, and hence suitable for a monkey king; but it might just as easily be the face of a lion, perched on top of a humanoid body, the sort of hybrid shape Ravana might be expected to delight in. Again, we just don’t know.

The third monkey image, if it is one, appears on p. 101. The monster in the picture, which has a naked woman crouching on its back, doesn’t look anything like a monkey or an ape – it’s more like a Chinese lion, tiger or dragon; but in my edition it sits alongside the part of the text where the captive Sita refuses to ride on Hanuman’s back to escape from Lanka, because she thinks that certain observers would find this mode of travel unseemly for a woman of her rank. I am tempted to think of it as a representation of what her husband Rama might think if Sita were to agree to escape in this way – an imaginative response, that is, to the words she uses to describe his potential reaction:
What will people think of me riding on a monkey? Will Rama be pleased to see me appear embracing such a mount as your Honour’s self? […] Rama would be glad to have me back, no doubt, but at the same time might condemn the manner of my return, flying over the sea and between the worlds, not like the wife for whom he mourns but like a wild thing, a witch or ghost (p. 100).
Certainly the woman in the picture looks decidedly wild, with her legs spread wide apart, her face smiling impishly, and a telltale skull embedded in her hat. The skull, too, appears to be smiling. And the monster she rides is smiling too, its lips bared in a grin that displays its blunt teeth and long curved tusks. Its six-pronged tail stands erect, perilously close to the woman’s haunches. My reading, then, makes some sort of sense, but the picture doesn’t support it by, for instance, showing the monster as in any way apelike. It’s a riddle, like all the other drawings in Peake’s part of the volume.

Other animals in the pictures have no relation at all to anything in Collis’s text. The androgynous person on p. 107, for instance, has a lion ramping behind them, and occurs at a point in the text where the monkey Hanuman is running riot in Ravana’s palace. Is the lion an image of Hanuman’s ferocity? The woman on p. 131 is holding a grotesque sort of Pekinese dog, with tufts like sea anemones on its elbows. There’s no dog mentioned in the text. All in all, the birds and beasts have more in common with Swallow’s retrospective description of her adventures in the Golden Age than with any particular episode she took part in. As she tells the old man Ho after waking from her trance, ‘I saw birds, and dragonish persons who were birdlike, and beasts that were like birds, and birds that were like men’ (p. 147). The sentence might vaguely describe her various meetings with talking vultures and a flying monkey, but they also suggest a world in which people, beasts and spirits are always mixing, melding and changing appearance, as if in the throes of a particularly hectic fever dream.

In this procession of uncertain images, the quest for Sita is a challenging one for the reader as well as the artist. The nudity of the women in the drawings does not accord with what we know about the princess, who bedecked herself with finery before her abduction. It’s possible that she lost these clothes in the course of the journey to Lanka, since at one point she flung her ‘yellow silk mantle’ to some monkeys in the hope that they would take it to Rama and show him which way she went. Alternatively, or in addition, Sita’s nudity may be intended to suggest her subjection to the predatory gaze of the Demon King and his monstrous cohorts. Certainly it aligns her with the female nudes in Collis’s text, all of whom are Ravana’s dancers, who ‘had a likeness to dryads, being clad only in gems and the sparkle of gems, as such nymphs are in dew-drops and mottled sun-light’ (p. 78). Some of Peake’s drawings correspond quite closely to Collis’s account of these dancers. They are ‘led by midgets and contortionists’, and Peake represents the dancers’ attendants in several images of Beardsley-esque dwarfs, some of them clutching the legs of women, and in two images of contortionists or acrobats (pp. 83 and 85). Some dancers wear ‘round their waists […] a belt of bells’, and here the distinction between them and Sita blurs still further. The dancer on p. 91 wears a belt that might well be made of bells; but so does the woman standing in front of a horse or ass in the drawing on p. 67, which is positioned alongside the textual description of Ravana’s fight with Jatayus. Most of the dancers have bodies that resemble Sita’s, though some are distinguished from the rest by the length of their claw-like fingernails. Their faces are often like hers, too: heart-shaped, with large, wide-set eyes, full lips and long lashes, like the face of Peake’s favourite model, his wife Maeve. As a result, it’s impossible to be certain in any given picture of a full-length female nude if we’re looking at Sita or one of the dancers. The problem is compounded by the fact that three pictures I’ve already discussed as possible representations of Sita have little connection to Collis’s text (pp. 67, 69 and 101). The hallucinatory quality of the drawings, in other words, is as evident in the human figures they contain as in their birds and animals. They float in a space or world adjacent to the verbal narrative, and only occasionally seem fully to converge with it.

Most of the men in the drawings are as hard to identify as the women. There are a couple of exceptions, such as the image on p. 123, which self-evidently shows the beheading of Rama, since this is the only decollation mentioned in Collis’s text. To confirm the identification, the picture occurs on the page before Sita is shown her husband’s ‘freshly severed head’ (p. 124), so the reader is likely to make the connection between the dead man and Rama very soon after the picture has appeared. The head in the drawing, however, has no distinguishing features, and its identity is in any case rendered questionable by the fact that Rama has not in fact been beheaded; his decollation is a lie spread by Ravana’s enchanters. And other possible representations of Rama in Peake’s drawings are not so certain. It’s not clear, for instance, whether the archer shown in the drawing on p. 111 is the bowman Rama as described in Collis text on p. 110 (‘the most famous archer among the mortals’), or is instead one of Ravana’s soldiers, whose ‘bows are the strongest in the Three Worlds’ (p. 109). The bowman in the picture is mounted on a horse, whereas Rama and Ravana ride chariots in their final showdown – so the drawing might show a member of Ravana’s ‘cavalry’ (p. 111). The same uncertainty surrounds another archer, who appears on p. 135, standing in front of a horse. Could this be Rama, standing in front of one of the white horses that draw his chariot, as the text informs us (p. 134)? The cruelty of the man’s expression suggests he is not the prince; but if it’s Ravana, he’s disguised as a human or a god, since Ravana’s true form, as we know, has ten heads. More even than the women, it would seem, the men in the pictures are hard to name, because Ravana has spun his webs of enchantment round them in his bid to mislead Sita into infidelity.

The men in Peake’s pictures are mostly naked, as I’ve already mentioned, like the women, and in the men’s case this nudity seems to emphasize their vulnerability: their capacity to be subdued by a woman’s qualities, like the Demon King Ravana, and to lose their grasp on the characteristics of patriarchal masculinity: strength, decisiveness, vigorous activity, control over women. The first man we meet in the drawings is the elderly anchorite, who is fully dressed but fearful, damp and threatened (p. 46). After this we are shown only women, until we reach Chapter 19, which describes the temptation of Sita in Ravana’s palace. Here suddenly a succession of men step onto the paper stage; and the order in which these drawings appear may be significant. The first picture shows a giant of a man who is carrying a tray as if it were laden with heavy objects, although the only thing on the tray is a pot with a solitary flower in it (p. 75). This was the picture, or something very like it, that impelled Collis to approach Peake to make the drawings for Quest for Sita; and here the man forms part of a parade of entertainers that follows Ravana as he comes to seduce his captive on the night after her arrival. Most of the parade is made up of dancers, but it closes with ‘a rout of dwarfs and buffoons, who pretended to carry yet other dainties, with show of effort supporting a dish on which was nothing but a stone or a common flower’ (p. 76). The man, then, is clearly a buffoon, his muscles straining for no purpose at all, symbolically demonstrating the emptiness of the show in which he takes part. The next men to appear in the drawings are a pair of male dwarfs who seem to be fighting over a single place between the legs of a female dancer. One eyes the other, brandishing a phallic snake and making a threatening gesture, as if preparing to shove him away from where he stands clutching the woman’s calf. A few pages later, another dwarf holds up a goofy bird while flouncing a tail between his own buttocks. When at last we get a drawing of the King of Demons, then – in Chapter 20, titled ‘Moonlight in the Park of Spring’ – he has been heralded by a series of satirical versions of maleness: the frightened hermit, the ridiculous muscle-man, the lecherous dwarfs. Men in Peake’s drawings are fragile, and seem to be striving to impose their will on women in a bid to convince themselves of their own forcefulness.

Ravana is the other male figure who is easily identified among Peake’s images. Near the beginning of Chapter 20 Collis describes him in some detail, dressed in ‘a scarlet cloak, open in front, floating as he came like the foam of ambrosia, and sown with flowers’ (p. 88). The Demon King is ‘lustful and proud, elated with wine, and glorying in the night’; his face is ‘a mask’, like the masks of the goldfish in his pond (p. 88). But Sita resists him, and at the end of the chapter he is forced to replace her in his bed with one of his dancers, a former favourite who assures him that ‘You will get ill loving one who loves you not’ (p. 92). And Peake pictures him on p. 89 in such a way as to hint at his abject failure to subdue his captive. Gliding along ‘as though on an air current’ (as Collis puts it), his feet suspended above the ground, voluminous cloak thrown back to reveal his naked body, he appears weightless despite the power of his muscular frame beneath the cloak – the exact reverse of the strangely weighty flower we saw a few pages earlier. Muscular though he is, his body is hairless, as if to suggest that he has not yet achieved complete maturity. His face is fishlike, as if to stress the lack of thought going on behind it. His crown looks like a garden ornament. The male gaze may have shaped the bodies of the naked women we have seen in Peake’s drawings up to this point, but men themselves, it seems, are feeble, unable to exploit their power for any greater purpose than to please the eyes. They are decorative, not practical, and thus ill suited for the martial feats they are expected to engage in.

As the parade of drawings goes on, the men in them get increasingly fragile. The series of drawings that represent the final fight between Ravana and Rama show men as always dangerously off balance, from the mounted bowman on p. 111, who seems to be sliding off a melting horse, to the beheaded warrior on p. 123, who has lost his body altogether, to the seeming delight of the ferocious mount that stands behind him. After this picture they begin to fall and die, pierced through by arrows, snarling in pain and rage as they writhe towards death. A rearing horse flings its furious rider into space, its mane and tail blazing (p. 127). A dying swordsman drops his fantastically ornate sword, its quillons fashioned in the shape of wings as if to confirm its intention to elude his grasp (p. 133). The man throws back his head in angry ecstasy as an arrow transfixes his chest. The arrow-pierced rider on p. 137 seems to have been mounted by his horse, in an ironic reversal of the hoped-for mounting of Sita by her abductor. The Demon King intended his seduction of the princess to culminate in a ritual, orgiastic penetration; instead he and his men are penetrated by his rival, and flap the air as they die with great limp hands.

Ravana and his warriors are closely akin to many other men Peake drew in wartime: the young soldier who seems to die while involved in a homoerotic affair with a centaur, in a set of recently discovered sketches; the naked youths suspended in space which he used to illustrate his first collection of poems, Shapes and Sounds (1942); the Ancient Mariner, who throws out his chest in mute expectation that it will be struck by some supernatural arrow sent to avenge his piercing of the albatross. In Peake’s war drawings men tumble, slump, recline and sag, borne along like flotsam on the tides of a global conflict they cannot control. The tumbling, wounded men in Quest for Sita are located in the Second World War by their affinity with these vulnerable predecessors. They proclaim, too, their affinity with the men in Peake’s wartime novel, Titus Groan, who have been read as uniquely vulnerable by Matt Sangster in a revealing essay.[8]

Peake, like Collis, seems to imply that the women in Sita’s story are more powerful in body and mind than the men who compete for their attention. They are also more closely attended to in his drawings, as in Collis’s narrative. In among the full-length images I’ve looked at so far, Peake presents us with a series of portraits, whose positioning in the text implies they show Sita. The first comes in Chapter 16, after the chapter where Sita sends Rama away from her in pursuit of the wonderful gazelle, followed closely by his brother Lakshmana. At this point in the narrative she is alone, and for the first time unsure of her behaviour: ‘With the departure of Lakshmana,’ Chapter 16 begins, ‘Sita remained bowed and weeping […] uncertain whether she had acted rightly or no’ (p. 58). The portrait on the page opposite (p. 59) doesn’t show her in this state; the woman in it is not weeping. Instead she looks sad and thoughtful, much as Sita does when Ravana sees her for the first time, in the chapter’s third paragraph. On hearing a sound outside, Collis tells us, Sita ‘raised her head’ and ‘overwhelmed with joy ran to the door’; but on seeing who it is (Ravana disguised as a religious mendicant) ‘She looked at him askance, grievously disappointed’, while the mendicant looks back ‘with open admiration’. This is no surprise, Collis tells us, because ‘in her court silks, jeweled and tyred, her lovely face reflecting like a mirror her troubled heart, she was a vision hardly imaginable at the door of the mountain retreat’ (p. 58). If the picture opposite shows Sita at this moment, in other words, she is being seen by the Demon King. But she is not seeing him; she looks through or beyond him, seeking her husband. The male gaze may seek to subjugate her face and body to its pleasure, but after the opening chapters of the Ramayana section of the novel, the man who interests her is always elsewhere. As she looks out of the page, he is behind the reader’s shoulder, so to speak. No other man can match him.
Ravana is Sita’s abductor and would-be seducer, and we might expect this to be reflected in how he sees her. At the same time, the Dark Angel’s gaze in Collis’s narrative begins to change him, subjecting him to the power of Sita’s personality, awaking in him an admiration of her inward qualities as well as her body. This split perception of Sita is well represented in Peake’s portraits. She is physically attractive in a conventional way, with large eyes, full lips, tilted eyebrows, curling lashes and a heart-shaped face. In several portraits she is nude or semi-clad, underscoring the Demon-King’s erotic obsession with her; and in all of them she is also ‘bejewelled and tyred’, sporting elaborate earrings and a version of the makuta or crown on her head (that, at least, is what I think Collis means by ‘tyred’, though the OED is not very helpful in supporting my reading of ‘tyre’ as a variant of ‘tiara’). In some drawings, including the first portrait, she wears make-up, with a tilaka or third eye painted between her eyebrows and floral patterns on her cheeks. But if she is represented as physically attractive, she is also represented as strong; her neck, in particular, is extraordinarily powerful, supporting her head on a pillar of muscle that defies the conventions of anatomy, as in this first example. Her expression is always serious in these portraits – whereas the women in the full-length pictures often look gleeful, ecstatic, or coquettish. The portraits are often placed in the first UK and US editions alongside moments in Collis’s text when Sita exerts her power. The first (p. 59) comes at the moment when Ravana begins to admire her; in it she looks at Ravana in disappointment, so that the reader as well as the Demon King is aware that he means nothing to her.

The second (p. 97) comes at one of Sita’s weaker moments, when she confesses that she sent Rama after the gazelle on a ‘stupid whim’ (p. 96); but the confession confirms her power over her husband and his brother, and Sita’s expression in the drawing shows no remorse.

The third portrait (p. 113) occurs when Ravana’s initial impression of Sita is replaced by ‘a new and more violent feeling’, which makes him aspire to achieve ‘paradise’ for her – to win a place in the world of the immortals – in defiance of his own demonic nature. In this portrait she is not looking at the viewer at all, her thoughts again being clearly occupied with something else.

The fourth portrait (p. 131) comes at the point when Sita gains control of her Amazonian guards, who beg her to protect them against Rama’s allies, Hanuman’s army of warrior monkeys. In this picture Sita is holding the bizarre creature I mentioned earlier, some sort of fanged Pekinese. Her nails are long and pointed, like the nails of Surpanakha in Peake’s picture of her. She is looking away from the viewer, as well as the creature, and the impression she gives is that of a woman who can tame any monster without even thinking about it – which is exactly what happens in the text.

The last portrait (p. 141) faces the moment in the story when Sita makes her solemn declaration that Rama was mistaken in thinking he had seen her on the final battlefield in Ravana’s chariot, ‘covering him with kisses’, as the Dark Angel sped towards his fatal final encounter with Sita’s husband (p. 140). The tilaka between her eyebrows looks as though it has burst into flame, and her eyebrows too are jagged, as if to indicate her anger at the accusation. Her makuta has a protective cloth attached to it behind, like the helmets worn by the male warriors in Peake’s drawings of them – most notably in the portrait of Ravana. She looks directly at the viewer, as if to confirm her words, and her neck is like a column or tower of flesh. This is the final image we are given of Sita, and it couldn’t be more obviously intended to leave us with the sense that she knows now exactly who she is, and intends us to know it too. In Peake’s terms we have slid into her soul, and are ready to return to the mortal world in the last three chapters, armed with a familiarity with this seminal figure in Indian myth that will enable us to look with new eyes on the countries and cultures in Asia that embraced it.

Clearly my interpretations of Peake’s drawings are largely conjectural – stories I’ve made up about them, based on their location at certain points in Collis’s narrative. We have not been given a verbal commentary to help us read them, and other individuals will read them very differently from me. Our scrutiny of these drawings, in fact – our awareness of how they diverge in many details from the text they accompany – makes us collaborators in the business of bringing Sita back to life, the quest for Sita. We are writers and artists as well as readers. Between them, text and drawings ensure that the book is a creative process, since it’s for us to interpret the dialogue in progress between them. And Collis’s preface, with its acknowledgement of the constantly changing texture of the great stories, confirms that this is exactly what both artists – writer and illustrator – set out to do. Their theme was independence, and text and drawings perform that theme as well as any artwork I can think of.

Notes
[1] Peake explains his philosophy of art in the introduction to The Drawings of Mervyn Peake (Grey Walls Press, 1949), reproduced in Mervyn Peake: Writings and Drawings, ed. Maeve Gilmore and Shelagh Johnson (London: Academy Editions, 1974), pp. 80-82.
[2] Maurice Collis, Quest for Sita (New York: The John Day Company, 1947). All references are to this edition.
[3] Mervyn Peake: The Man and his Art (London and Chester Springs: Peter Owen Books, 2006), compiled Sebastian Peake and Alison Eldred, ed. G. Peter Winnington, p. 107: ‘there are no captions to Mervyn Peake’s drawings, for (as here) they often do not correspond to a specific character or moment’. The picture mentioned is the one of the old man, the first drawing in the body of the text, discussed below.
[4] Quoted from Mervyn Peake: Oscar Wilde (London: Sidgwick and Jackson, 1980), Foreword by Maeve Gilmore, p. 9.
[5] Winnington (ed.), Mervyn Peake: The Man and his Art, Chapter 7, pp. 101-103.
[6] See Mervyn Peake: Writings and Drawings, ed. Gilmore and Johnson, pp. 93-96.
[7] ‘The reason Milton wrote in fetters when he wrote of Angels & God, and at liberty when of Devils & Hell, is because he was a true Poet and of the Devils party without knowing it.’ William Blake, The Marriage of Heaven and Hell (1790), in The Poetical Works of William Blake, ed. John Sampson (London etc.: Oxford University Press, 1914), p. 249.
[8] Matthew Sangster, ‘Peake and Vulnerability’, Miracle Enough: Papers on the Works of Mervyn Peake, ed. G. Peter Winnington, introd. William Gray (Newcastle: Cambridge Scholars Press, 2013), pp. 105-116.